11.5.1.5.b Resumen

El texto se refiere a la tabla en  11.5.1.5 Resumen

Resumen
El pronombre relativo se refiere a cosas (lequel / laquelle / lesquelles) y hay una preposición
C' est la clé avec laquelle on peut ouvrir la porte.
  Es la llave con la cual he abierto la puerta.
Le projet pour lequel elle a beaucoup travaillé , s' est revélé être un echec.
  El proyecto, por lo cual habéis trabajado tanto, resultó ser un fracaso.
Il a perdu tout ce pour quoi il avait travaillé.
  Perdió todo, por lo que había trabajado.

C' est le couteau avec lequel il l' a tuée.

  Es el cuchillo con el cual la ha matado.
C' était la seule chose sur laquelle on pouvait compter.
  Era lo único, de lo que se podía fiar.
El pronombre relativo se refiere a ideas, conjunto de palabras (preposición + quoi), pronombre indefinido
y hay una preposición
Ce n' était rien sur quoi on pouvait compter.
  No era nada con lo cual se podía contar.
Il a raconté tout sa vie avec quoi il ennuyait tout le monde.
  Le gustó contar toda su vida, lo que aburrió a todo el mundo.
Si la idea referenciada por el pronombre relativo es el sujeto de la frase, se construye con ce qui.
Il est parti en France, ce qui rendait impossible le contact avec lui.
  Se fue a Francia, lo que hizo imposible ponerse en contacto con él.
  Il a commencé à hurler, ce qui aggravait la situation.
  Comenzó a gritar, lo que agravó la situación.
Il mangeait beaucoup, ce qui le faisait grossir.
  Comía mucho, lo que le hacía engordar.
El pronombre relativo se refiere solo a una parte de algo
  Il avait acheté un litre de lait, dont il a bu la moitié.
  Había comprado un litro de leche, del cual se bebió la mitad.
En el caso de que lo referenciada sea una idea y objeto directo
  Il parle sans arrêt ce que personne ne peut supporter.
  Habla sin parar, lo que nadie soporta.
En el caso de que la cosa referenciada es una cosa se usa qui (sujeto) o que (objeto directo)
  C' est quelque chose qui nous plaît.
  Es algo que nos gusta.
  C' est quelque chose que nous voyons.
  Es algo que vemos.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad