15.8.2.3 Determinadas expresiones idiomáticas añaden el infinitivo con de

 

 

verbo ejemplo
avoir besoin de = tener necesidad Il a besoin de gagner de l' argent.
  Tiene que ganar dinero.
avoir envie =
tener ganas de
J' ai envie d' aller au cinema.
  Tengo ganas de ir al cine.
avoir raison =
tener razón
Il a raison de dire que cela n' est pas jusitfié du tout.
  Tiene razón cuando dice que esto está completamente injustificado.
avoir tort =
tener culpa
Il a tort de lui reprocher ça.
  No hace bien en acusarle de eso.
avoir peur =
tener miedo
Il a peur de ne pas avoir bien compris ce qu' elle a dit.
  Teme no haber comprendido lo que ella dijo.
avoir hâte =
estar apresurado
Il a hâte de connaître ses nouveaux collègues.
  Está muy interesado en conocer a sus nuevos colegas.
avoir le courage de = tener el valor Il a le courage de dire ce qu' il pense.
  Tiene el valor de decir lo que piensa.
avoir le culot de =
ser descarado
Il a le culot de me dire que je ne travaille pas bien.
  Es lo suficientemente descarado como para decirme que no trabajo bien.
avoir l' intention de = tener la intención Il a l' intention d' aller aux Etats-Unis.
  Tiene la intención de ir a los Estado Unidos.
avoir le droit de =
tener el derecho
Il a le droit de le faire.
  Tiene el derecho a hacerlo.
être capable de =
ser capaz de
Il est capable de le faire.
  Es capaz de hacerlo.
être sûr de =
estar seguro
Je suis sûr de l' avoir dit.
  Estoy seguro de haberlo dicho.
être ravi =
estar feliz
Je suis ravi(e) de faire votre connaissance.
  Estoy feliz de conocerle.
être désolé =
estar decepcionado
Je suis désolé(e) de me voir incapable de vous aider.
  Me da pena no ser capaz de ayudarle.
être tenté =
tener ganas de
Je suis tenté(e) de l' essayer.
  Tengo ganas de probarlo.
être reconnaissant = estar agradecido Je vous suis reconnaissant(e) de m' avoir aidé dans cette affaire.
  Le estoy agradecido por haberme ayudado en eso.
être interdit = estar prohibido C' est interdit de fumer au cinema.
Está prohibido fumar en el cine.
être util =
C' est util(e) de connaître quelqu' un capable de le faire.
  Es útil conocer a alguién capaz de hacerlo.
être difficile de =
ser difícil
C' est difficile d' apprendre des choses qu' on ne veut pas apprendre du tout.
Es difícil aprender cosas que no se quiere aprender.







contacto pie de imprenta declaración de privacidad