Hors
de solo es más bien raro.
se utiliza en general como parte de una
preposición compuesta.
| hors de = fuera |
| hors
de question = inaceptable |
 |
Il est hors de question de renoncer à cet argent. |
| |
No vamos a renunciar de ninguna manera
a este dinero |
| hors
de danger = fuera de peligro |
 |
Maintenant il est hors de danger. |
| |
Ahora está fuera de peligro. |
| hors
de contexte = fuera de contexto |
 |
Hors
de contexte, on ne peut pas savoir
ce que ça veut dire. |
| |
Fuera de contexto es imposible decir
lo que significa. |
| hors
de propos = inadecuado |
 |
Ce qu' il a dit,
était hors
de propos. |
| |
Lo que dijo era inadecuado. |
| hors
de haleine = sin aliento |
 |
Après avoir
couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine. |
| |
Después haber corrido diez
kilómetros estaba sin aliento. |