Hors
de solo es más bien raro.
se utiliza en general como parte de una
preposición compuesta.
hors de = fuera |
hors
de question = inaceptable |
|
Il est hors de question de renoncer à cet argent. |
|
No vamos a renunciar de ninguna manera
a este dinero |
hors
de danger = fuera de peligro |
|
Maintenant il est hors de danger. |
|
Ahora está fuera de peligro. |
hors
de contexte = fuera de contexto |
|
Hors
de contexte, on ne peut pas savoir
ce que ça veut dire. |
|
Fuera de contexto es imposible decir
lo que significa. |
hors
de propos = inadecuado |
|
Ce qu' il a dit,
était hors
de propos. |
|
Lo que dijo era inadecuado. |
hors
de haleine = sin aliento |
|
Après avoir
couru dix kilomètres, il était
hors d' haleine. |
|
Después haber corrido diez
kilómetros estaba sin aliento. |