Se entiende por
liaison el hecho de que una s (z), n, t muda
al final de una palabra forma una unión con
la vocal de la palabra que le sigue (si ésta
comienza con una vocal, evidentemente). Si se analiza
bien esta frase es obvio que la liaison solo
se produce si esta s (z), n, t es en general muda,
o sea, cuando esté presente en la ortografía,
pero no en la pronunciación. Y la liaison
únicamente se produce si la palabra que le sigue
comienza con una vocal. Esto suena complicado, pero
de hecho es muy fácil y al oír los
ejemplos de abajo verá inmediatamente cómo funciona.
Una cosa más. Se forma la liaison también
si la palabra siguiente comienza con una h no aspirada.
Si se fija en el ejemplo de abajo comprenderá
inmediatamente de qué estamos hablando. Normalmente
la t de avant no
se pronuncia, pero en avant
hier sí que se pronuncia, porque
la h que le sigue no es aspirada. Usted ahora dirá,
bueno esto es realmente muy divertido, pero cómo
puedo saber yo si se trata de una h aspirada, delante
de la cual no se hace la liaison o de una h no aspirada que exige que se haga la liaison. Para saberlo tiene
que utilizar un buen diccionario. Delante de las
h aspiradas hay una comilla: usted encontrará
por ejemplo en un diccionario 'honte (vergüenza) y la comilla indica que esta h es una h aspirada. (Repetimos lo que ya hemos dicho antes: ambas h no se pronuncian, pero en una h no aspirada hay que hacer la liaison. Para los curiosos: La h no aspirada la encontramos en palabras de origen franco, una tribu germánica que invadió Francia, y las palabras con h aspirada en palabras de origen latino. Se puede por tanto decir también que la liaison se hace en palabras del latín, pero no en palabras de origen franco. Las de origen franco tienen una comilla y no se hace la liaison.)
ejemplos
correcto y falso
un
homme
un hombre
tout
entier
enteramente
avant
hier
anteayer
plus
ou moins
más o menos
Comment
allez vous?
¿Cómo
está?
bien
étrange
bastante raro
Preste atención al hecho de que una s (normalmente
muda) que se encuentra entre dos vocales se convierte
en un sonido sonoro. No vale la pena aprender
esta regla, porque las vocales son sonoras y si
hay una s entre dos vocales es realmente difícil
no pronunciarla de forma sonora.
En la tabla de abajo puede oír la pronunciación correcta, con liaison, y la pronunciación errónea, sin liaison.
ejemplos
correcto y falso
Vous
avez dormi.
Habéis dormido
chez
elle
en casa de ella
Nous
en avons
Tenemos de esto
très
utile
muy útil
Por si acaso no quedó muy claro esto con
la h aspirada, preste atención a este ejemplo.
Hay una liaison en les
hommes, porque esta h no es aspirada, pero
en les haches no
hay una liaison, porque esta h es aspirada.
atención
les hommes
pero
les haches
Por si acaso no ha notado la diferencia,
le presentamos las dos versiones juntas.
¡atención!
les
hommes <=>
les haches
Creo que ahora se nota la diferencia. La h de hache es una h aspiré, en un diccionario hay una
comilla delante, en este caso la s NO forma una
unión con la a. La h de hommes NO es aspirada,
en un diccionario no tiene una comilla delante y
la s FORMA una unión con la o. Simplificando: No hay liaison con las palábras de origen germánico y por el hecho de que para un hispanohablante es fácil distinguir entre una palabra de origen latín o una de origen germánico ni siquiera necesita un diccionario para saber si hay que hacer la liaison o no.