El francés
y el español solo conocen el género
masculino y femenino. Es obvio que la distinción
entre género femenino y masculino solo tiene
sentido si se trata de seres vivos. En cuanto se
refiere a cosas no tiene ningún sentido y
es completamente arbitrario. Incluso hay fenómenos
muy raros, la leche es femenina en español,
pero masculina en francés e italiano. En cuanto
se refiere al género y a la formación
del plural, el francés tiene un par de complicaciones.
1.) Gran variedad de terminaciones
para formar un sustantivo femenino a
partir de uno masculino
Algunos sustantivos tienen una forma masculina y
una forma femenina. Esto es siempre
el caso, si se trata de un gentilicio, de una profesión
o de seres vivos en general. La cantidad de sufijos
(el lingüista hablaría en este caso
de morfemas) que existen en francés para
distinguir entre la forma femenina y masculina es
grande y las reglas decuando hay que utilizar uno
y cuándo el otro, no están siempre muy claras,
o mejor dicho, se podría incluso decir
que es un sistema completamente arbitrario y por
lo tanto hay que aprender la forma femenina junto
con la forma masculina. (No vamos a discutir aquí,
si se realiza la forma femenina partiendo de la forma
masculina o la forma masculina a partir de la forma
femenina. En un diccionario se encuentra en primer
lugar la forma masculina, lo que probablemente
es una tonterá, pero es así.)
Ejemplos para la formación
de la forma femenina (profesiones o
seres vivos)
un
chien
une
chienne
un
perro
una
perra
un
apprenti
une
apprentie
un
aprendiz
una
aprendiz
un
compositeur
une
compositrice
un
compositor
una
compositora
Hemos utilizado aquí el artículo indefinido,
un o une, pero esto de momento no nos interesa,
porque de los artículos indefinidos vamos
a hablar en los capítulos siguientes. Preste
atención al hecho de que hay varios morfemas
para formar el feminino.
2.) Las formas del plural
Pero no solamente hay una gran variedad de morfemas
para distinguir entre la forma femenina y masculina,
también hay una gran variedad de morfemas
para formar el plural.
ejemplos para las distintas
formas de formar el plural
le
cheval
les
chevaux
el
caballo
los
caballos
le
fléau
les
fléaux
la
plaga
las
plagas
la
souris
les
souris
el
ratón
los
ratones
Hemos utilizado aquí los artículos
determinados le, les, la, pero esto no nos interesa,
hablaremos de estos artículos en los capítulos
siguientes. Lo único que nos interesa es
el hecho de que hay muchos morfemas para formar
el plural.
3.) Los distintos morfemas
para formar el plural en la escritura
y en la pronunciación
Muy a menudo la forma femenina plural se distingue
de la forma masculina plural en la escritura, pero
no hay ninguna diferencia en cuanto se refiere a
la pronunciación.
ejemplos
ami
amie
amis
amies
amigo
amiga
amigos
amigas
4.) Artículo partitivo
Otro problema son los así llamados artículos
partitivos, que no existen en ninguna lengua aparte del francés y el italiano.
De todos estos problemas vamos a hablar en los
capítulos siguientes.