11.3.2.1 Qui rara vez es sustituido por lequel, laquelle, lesquels, lesquelles |
a) Mi abuela, que vive en Paris, es muy amable.
b) El coche que compré ayer era muy caro.
La frase a) y la frase b) se distinguen fundamentalmente. En la frase a) la frase relativa no añade ninguna información crucial para la comprensión de la frase, es una informacíon extra, y omitiendo la frase relativa la frase sigue siendo comprensible, porque la abuela está ya definida, es su abuela.
Mi abuela es muy amable.
En la frase b) no podemos omitir la frase relativa, porque la frase relativa añade una información crucial para la comprensión de la frase, si la omitimos, todo el mundo se preguntaría de qué coche se está hablando.
El coche era muy caro.
En la primera frase nadie tendría la sensación
de que falta algo, en la segunda sí.
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |