ojo: En determinadas situaciones el español
no conoce nada que corresponda a
|
ejercicio 5
|
|
|
|
J' ai accompagné ma mère à la gare. |
|
|
He acompañado a
mi madre a la estación. =>
La he acompañado. |
|
Je le remercie de m' avoir invité. |
|
|
Le estoy agradecido
por haberme invitado. => Se lo agradezco.
|
|
Est-ce que tu as
donné assez d' argent aux ouvriers?
|
|
|
Has dado bastante
dinero a los trabajadores? Les has dado
bastante? |
|
Tu te demandes encore si on aurait pu faire mieux?
|
|
|
¿Te preguntas
todavía, si se lo habría
podido hacer mejor? => ¿Todavía
te lo preguntas? |
|
Il s' est liberé de tout ce qui pourrait l' empêcher de progresser. |
|
|
Se ha liberado
de todo lo que podía estorbarle.
=> Se ha liberado de todo. |
|
Je t' ai cherché à la gare. |
|
|
Te ha buscado
en la estación. => Te ha buscado
por allí. |
|
Nous avons donné de l' argent aux enfants. |
|
|
Les hemos dado dinero
a los niños. => Se lo hemos
dado. |
|
Nous allons rendre visite à nos amis à Paris. |
|
|
Vamos a visitar
a nuestros amigos en París. =>
Los vamos a visitar. |
|
Nous mettons les verres sur la table. |
|
|
Vamos a poner
los vasos sobre la mesa. => Los vamos
a poner ahí. |
|
Vous allez trouver les livres sous la table. |
|
|
Encontrará
los libros debajo de la mesa. =>
Los encontrará ahí. |
|
Vous me voyez dans le miroir. |
|
|
Me ve en el
espejo. => Me ve ahí. |
|
Il t' a vu(e) sur
la photo. |
|
|
Te ha visto
en la foto => Te ha visto ahí.
|
|
Il m' a raconté
tous les détails de cette histoire.
|
|
|
Me ha contado
todos los detalles de la historia. =>
Me lo ha contado todo al detalle. |
|
Il s' est habitué à ce genre de vie. |
|
|
Se ha acostumbrado
a esta vida. => Se ha acostumbrado. |
|
Il faut faire attention à ce qu' il dit. |
|
|
Hay que prestar
atención a lo que dice. =>
Hay que prestarle atención. |