18.2
Diferencia entre los tiempos del pasado y los tiempos
del presente
Subrayamos nuevamente que la distinción
entre la concordancia de los tiempos y el discurso
indirecto que hacen las gramáticas en general
es inútil, peor todavía, complica
la comprensión. De hecho se trata del mismo
fenómeno, hay que respetar el orden cronológico
justo y para esto, en ambos casos, hay que adaptar
los tiempos. Pero la lógica es en ambos
casos exactamente la misma.
Lo que sí hay que hacer, es una distinción
entre los tiempos del presente (présent,
futur) y los tiempos del pasado (passé
composé, imparfait, passe simple, plus-que-parfait,
conditionnel). Si el verbo está en un tiempo
del presente, no hay que modificar los tiempos,
como vamos a ver enseguida. Si el verbo introductorio
que describe el tipo de imaginación está
en un tiempo del pasado, hay que modificar los
tiempos.
Aparte de esto hay que distinguir entre verbos que exigen el subjuntivo y verbos que exigen el indicativo.