18.2 Diferencia entre los tiempos del pasado y los tiempos del presente


Subrayamos nuevamente que la distinción entre la concordancia de los tiempos y el discurso indirecto que hacen las gramáticas en general es inútil, peor todavía, complica la comprensión. De hecho se trata del mismo fenómeno, hay que respetar el orden cronológico justo y para esto, en ambos casos, hay que adaptar los tiempos. Pero la lógica es en ambos casos exactamente la misma.

Lo que sí hay que hacer, es una distinción entre los tiempos del presente (présent, futur) y los tiempos del pasado (passé composé, imparfait, passe simple, plus-que-parfait, conditionnel). Si el verbo está en un tiempo del presente, no hay que modificar los tiempos, como vamos a ver enseguida. Si el verbo introductorio que describe el tipo de imaginación está en un tiempo del pasado, hay que modificar los tiempos.

Aparte de esto hay que distinguir entre verbos que exigen el subjuntivo y verbos que exigen el indicativo.







contacto pie de imprenta declaración de privacidad