19.2.2 Frases interrogativas con pronombres interrogativos |
a: ¿Qué quiere?
b: Un litro de leche y un pan. (No: ~Cual quiere)
a : ¿Cuál de estos pantalones quiere?
b: El azul. (No: ~Qué de estos)
En caso que no se pregunte por una característica de algo, sino por ese algo mismo, se utiliza qué si no hay un grupo de referencia y cuál si hay un grupo de referencia. Si la vendedora en una tienda le pregunta "¿qué quiere?" no se refiere a un grupo. Pero si ella ya sabe que quiere un yogur, le va a preguntar "¿cuál quiere?" y en este caso hace referencia a un grupo, a todos los yogur que hay.
En el caso de que se pregunte por la característica de algo es completamente distinto. En este caso hay cierta confusión.
¿Qué libro leíste?
¿Cuál libro leíste?
Es obvio que en este caso se pregunta por una
característica, el nombre del autor por
ejemplo, pero en Sudamérica hay una preferencia por cuál
en esta situación. Para resumir: Hay casos en los cuales se pregunta claramente por un elemento de un grupo, en este caso se utiliza cuál y hay casos en los cuales se pregunta por determinadas características, en tal caso se utiliza qué. Pero aparte de las situaciones claras hay cantidad de casos ambiguos en los cuales se puede utilizar ambos. Este problema no existe en francés, al menos en cuanto al uso como adjetivo de qué y cuál se refiere, porque esta distinción no se hace en francés.
La tabla de abajo muestra el uso en francés.
sin preposiciones |
adjetival y referiéndose a un grupo de referencia | |||||
francés | español | caso | número / género | ||
quel | quel | qué | nominativo | sing. / masc. | |
Quel homme n' a pas encore rêvé de cela? ¿Qué hombre no ha soñado todavía con esto? |
|||||
quelle | qué | nominativo | sing. / fem. | ||
Quelle femme n' a pas encore rêvé de cela? ¿Qué mujer no ha soñado todavía con ello? |
|||||
quel | qué | acusativo | sing. / masc. | ||
Quel homme tu regardes? Quel homme regardes-tu? ¿A qué hombre miras? |
|||||
quelle | qué | acusativo | sing. / fem. | ||
Quelle femme tu regardes? Quelle femme regardes-tu? ¿A qué mujer miras? |
|||||
quels | qué | nominativo | plur. / masc. | ||
Quels amis sont venus te voir? ¿Qué amigos te visitaron? |
|||||
quelles | qué | nominativo | plur. / fem. | ||
Quelles amies sont venues te voir? ¿Qué amigas te visitaron? |
|||||
quels | qué | acusativo | plur. /masc. | ||
Quels hommes tu regardes? Quels hommes regardes-tu? ¿A qué hombres miras? |
|||||
quelles | qué | acusativo | plur. / masc. | ||
Quelles femmes tu regardes? Quelles femmes regardes-tu? ¿A qué mujeres miras? |
|||||
sustantivo y referiéndose a un grupo de referencia | |||||
francés | español | caso | número / género | ||
lequel | lequel | quién | nominativo | sing. / masc. | |
Lequel l' a dit? ¿Quién lo ha dicho? |
|||||
laquelle | quién | nominativo | sing. / fem. | ||
Laquelle l'a dit? ¿Quién lo ha dicho? |
|||||
lequel | quién | acusativo | sing. / masc. | ||
Lequel as-tu
vu? Lequel regardes-tu? ¿Cuál has visto |
|||||
laquelle | quién | acusativo | sing. / fem. | ||
Laquelle tu as vue? Laquelle as-tu vue? Cuál has visto? |
|||||
lequels | quiénes | nominativo | plur. / masc. | ||
Lesquels l' ont dit? ¿Quiénes lo han dicho? |
|||||
lesquelles | quiénes | nominativo | plur. / fem. | ||
Lesquelles l' ont dit? ¿Quiénes lo han dicho? |
|||||
lesquels | quiénes | acusativo | plur. / masc. | ||
Lesquels tu as vus? Lesquels as-tu vus? ¿Cuáles has visto? |
|||||
lesquelles | quiénes | acusativo | Plul. / fem. | ||
Lesquelles tu as vues? Lesquelles as-tu vues? ¿Cuáles has visto? |
|||||
sustantivo sin hacer referencia a un grupo de referencia | |||||
francés | español | caso | cosa / persona | ||
qui | qui | quién | nominativo | per. / sing, plur. | |
Qui te l' as dit? ¿Quién te lo ha dicho? |
|||||
qui | quién | acusativo | per. / sing, plur. | ||
Qui vois-tu? ¿A quién ves ? |
|||||
que | que | qué | nominativo | cosa / sing, plur. | |
Qu'est-ce qui
manque au Maroc? ¿Qué falta en Marruecos? |
|||||
que | que | qué | acusativo | cosa / sing, plur. | |
Que vois-tu? Qu' est-ce que tu vois? ¿Qué ves? |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |