Bon allez, Morgane, on joue au handball? = Bueno Morgane, ¿jugamos al balonmano?
on en el sentido de nosotros capitulo_16/16_5_4_6_on.htm Je ne sais pas y jouer = Yo no sé jugar
el pronombre adverbial y capitulo_16/16_3_el_pronombre_y_en.htm Mais là encore, c`est très simple = Es muy sencillo Il suffit de faire des passes avec ton bras = Solamente tienes que pasar la pelota con tu brazo et d`attraper la balle = y atrapar la pelota Quand tu arrives à quelques mètres des buts tu tires pour marquer =
Si estás a unos metros de la portería tiras para hacer un gol Je préfere aller au but = Prefiero ponerme en la portería D`accord = de acuerdo Ici, c`est la zone = Este es el área de portería On ne peut pas rentrer dedans = No se puede pisar.
2.3.1.2
La e oscura
Aparte de los
dos sonidos mencionados en el capítulo anterior
hay un tercero, que también se parece un
poco a los mencionados antes. Esta
e oscura sólo puede ser representada por
un grafema, la e. Pero esto no significa que
la e siempre haya que pronunciarla como una e oscura,
porque la e también representa otros sonidos,
como lo demuestra esta tabla. Usted ahora piensa
que con 138 grafemas bien se habría podido reservar
uno para la e oscura exclusivamente. Nadie lo duda,
pero parece que el español es la única
lengua lógica en cuanto se refiere a la representación
de los sonidos, la única lengua en la cual
cada sonido tiene una sola representación gráfica,
y gran parte del éxito del español
en el mundo se debe justamente a esto. Pero si usted
se fija en otras lenguas, se dará cuenta de
que casi ninguna lengua es tan eficaz y lógica;
ni el inglés, ni el francés, ni el
alemán y cualquier intento de modificar la
ortografía, de convertirla en algo más
lógico, equivale a un sacrilegio.
ejemplos
aparte de la e oscura la e presenta
dos sonidos más
je
(yo)
de
(de)
que
(qué, que)
le
(le)
se
(se)
dehors
(fuera)
chemin
(camino)
petit
(pequeño)
ejemplos
parler
(hablar)
nez
(nariz)
ejemplos
sec
(seco)
cigarette
(cigarrillo)
lecture
(lectura)
A lo mejor también le resulta difícil
distinguir entre la e oscura, la e cerrada y la
e abierta, y por lo tanto, en los capítulos
siguientes vamos a presentar estos tres sonidos
comparativamente.