2.8.3 Ejercicio 3: la o cerrada, la o abierta y la e oscura

Este también es un ejercicio complicado, pero es el último ejercicio realmente difícil. En español hay una sola o, la o abierta, como en sol, bolígrafo o motor. En francés hay dos sonidos que se asemejan mucho, pero al mirarlos más de cerca, uno se da cuenta de que son diferentes. A lo mejor es una buena idea tratar de repetir los sonidos presentados en la tabla.

La o presentada como una o abierta por la izquierda (la o abierta) se produce sin agudizar los labios.

La o representada como o cerrada se produce cerrando un poco los labios. A lo mejor al principio conviene exagerar un poco, para que se note la diferencia.

La e al revés ya la conocemos del capítulo anterior, los labios no se cierran y el mentón no baja. Si se quiere es un sonido bastante similar al sonido representado gráficamente con oe, pero sin bajar el mentón.

o cerrada   o abierta  
   
       
modéré (moderado) mode (manera)
maillot (bañador) normal (normal)
émotion (sentimiento) incohérent (incoherente)

ejercicio 3 (cerrado / abierto / oscuro)
quatorze (catorce)
robe (vestido)
chômage (paro)
album (álbum)
moteur (motor)
chaud (caliente)
eau (agua)
bateau (barco)
oiseau (pájaro)
port (puerto)
poser (poner)
meuble (mueble)
épaule (hombro)