Condamné à mort! - Condenado a muerte |
XVI
Pendant le peu d'heures que j'ai passées à l'infirmerie, je m'étais assis près d'une fenêtre, au soleil -il avait reparu -, ou du moins recevant du soleil tout ce que les grilles de la croisée m'en laissaient.XVI
Je ne saurais dire combien fut amer mon désappointement. La voix continua:
Sur mes sique' ont foncé,En la calle de la Malla
Con la ronda tropecé
Tuluré
Por el troncho me trincaron
Tuluré, tulureque
Al calabozo con él!
Tulurú tulureque, tuluré
No puedo espresar la amargura que me causaron estas palabras, después de haberme consentido en oír otro género de poesía. La voz continuó asi:
Al calabazo con él!
Tuluré
Pusiéronme las sortijas
El soplón llegó después
Tuluré
Un jaque de muchas manos
Tuluré, tulureque
Por el camino encontré
Tulurú, tulurque, tuluré
Por el camino encontré
Tuluré
Corre, vé y dí a mi costilla
Que aquí voy a como me ves
Tuluré
Y ella encendida de rabia
Tuluré, tulurque
Dime! Qué has hecho Manuel?
Tulurú, tulureque, tuluré
Dime! Qué has hecho Manuel ?
Tuluré
Le quité el resuello a un hombre
Y le eché el guant al parné
Tuluré
Al parné y a los relojes
Tuluré, tulureque
Y a las hebillas también
Turlurú, tulureque, tuluré
Y a las hebillas también
Tuluré
Se najó Paca al palacio
A besarle al rey los pies
Tuluré
Y un memorial a meterle
Tuluré, tulureque
Pidiendo me haga merced
Tulurú, tulureque, tuluré
Pidiendo me haga merced
Tulure
Si yo salgo de esta cárcel
Paca mía, hast de tener
Tuluré
Toca de felpa con blondas
Tuluré, tulureque
Flecos anchos de Cairel
Tulurú, tulureque, tuluré
Flecos anchos de Cairel
Tuluré
mas dice el rey enojado
Por mi corona he de ver
Tuluré
Bailar sin suele a ese turno
Tuluré tulureque
El fandango y minué
Tulurú, tulureque, tulure
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |