XXXVIII
Il est une heure et quart. Voici ce que j'éprouve maintenant
: Une violente douleur de tête. Les reins froids, le front
brûlant. Chaque fois que je me lève ou que je me penche, il me semble qu'il
y a un liquide qui flotte dans mon cerveau, et qui fait battre ma
cervelle contre les parois du crâne.
XXXVIII
La una y cuarto. He aquí lo que siento ahora. Un violento dolor de cabeza. Los costados fríos y la frente ardiendo. Cuando me levanto o me inclino, me parece que flota algun líquido por mi cerebro y que me arroja los sesos contra las cavidades del cráneo.
J'ai des tressaillements convulsifs, et de temps en temps la plume
tombe de mes mains comme par une secousse galvanique. Les yeux me
cuisent comme si j'étais dans la fumée. J'ai mal dans
les coudes.
Me dan temblores convulsivos y de cuando en cuando se me cae la pluma de la mano, como a impulsos de un choque galvánico. Los ojos me lloran y me pican cual si estuviese en medio de una espesa humareda. Me duelen mucho los codos.
Encore deux heures et quarante-cinq minutes, et je serai
guéri.
Dentro de dos horas y cuarenta y cinco mintuos ya estaré curado.